惟主使我心靈興奮
祂比生命更寶貴
我的主在千萬人中
乃最完美的一位
Thursday, November 08, 2007
Friday, November 02, 2007
Truly Sincere Praise from My Heart
Thank You for Saving Me/感激你救贖
Composer/Lyricist: Quennie Wong
(c) October 31, 2007
One night I bow down on my knees and cried
一天我屈膝又暗淚垂
It's because my transgressions are far too deep
是我的悔疚深深百般罪尤
I always feel unworthy
常在怨歎我不配
Of God's love, His mercy and forgiveness
是基督祂恩惠跟祂愛憐
But Jesus says in His Words, "It's for you that I died,
寧願捨身救罪人 讓苦杯傾倒主手中
Your sin has been paid in full by the blood I shed on the Cross."
為世擔當憂困 十架傾出救恩 盼望再點起
Thank You for saving me, O Lord
感激你救贖 我主
Now I'm free from all the wrongs
我今天已得釋放
Only by Your love, I am able to leave my past behind
深知因你的愛 我讓過去一切放低
And move on to the future beyond
張開雙眼看目前
I'll give my life as sacrifice
我會將一生都獻奉
To You, Jesus Christ, may Your name be glorified
頌讚予基督 讓我高舉你聖名
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah. I worship You (我敬拜你)...
With all my heart, Amen.
Composer/Lyricist: Quennie Wong
(c) October 31, 2007
One night I bow down on my knees and cried
一天我屈膝又暗淚垂
It's because my transgressions are far too deep
是我的悔疚深深百般罪尤
I always feel unworthy
常在怨歎我不配
Of God's love, His mercy and forgiveness
是基督祂恩惠跟祂愛憐
But Jesus says in His Words, "It's for you that I died,
寧願捨身救罪人 讓苦杯傾倒主手中
Your sin has been paid in full by the blood I shed on the Cross."
為世擔當憂困 十架傾出救恩 盼望再點起
Thank You for saving me, O Lord
感激你救贖 我主
Now I'm free from all the wrongs
我今天已得釋放
Only by Your love, I am able to leave my past behind
深知因你的愛 我讓過去一切放低
And move on to the future beyond
張開雙眼看目前
I'll give my life as sacrifice
我會將一生都獻奉
To You, Jesus Christ, may Your name be glorified
頌讚予基督 讓我高舉你聖名
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah. I worship You (我敬拜你)...
With all my heart, Amen.
Subscribe to:
Posts (Atom)